قانون شروط منح الجنسية في المانيا
لك الحق في منح الجنسية بعد ثمانى سنوات من إقامة شرعية في ألمانيا، ولا تـُحسب مدة السماح بالإقامة أو التصريح بالإقامة الدائمة فحسب، وإنما تـُحسب أيضاً مدة السماح بالإقامة أثناء اتخاذ اجراءات اللجوء.

شروط وقيود
•       يمكنك أن تضمن نفقة المعيشة لعائلتك دون الاعتماد على إعانة البطالة II والإعانات الاجتماعية الأخرى، ولا يدخل في ذلك إعانة الأطفال وإعانة الوالدين.
•       لم ترتكب أعمالا جنائية تجاوز العقاب عليها بأكثر من 90 يوم غرامة مالية.
•       تعترف بالنظام الديمقراطي الحر.
•       تقديم إثبات بالمستوى اللغوي   B1، وعلى سبيل المثال فقد حصلت على هذا المستوى اللغوي عندما التحقت بدورة الاندماج واجتزتها بنجاح.
•       تقديم إثبات حول هويتك في شكل شهادة ميلاد أو بطاقة شخصية.
•       أن تمتلك معرفة بالنظام الاجتماعي والقانوني وهذا ما سوف تثبته في اختبار منحك للجنسية.        

المربع
اختبار منح الجنسية
يتكون اختبار منح الجنسية إجمالاً من 310 سؤالاً، منهم 300 سؤال عام يتعلق بـ موضوعات "الحياة الديمقراطية" و"التاريخ والمسؤولية" و"الإنسان والمجتمع" وعشرة أسئلة حول الولاية التي تعيش فيها. وأثناء الامتحان يجب عليك أن تجيب على 33 سؤال في غضون 60 دقيقة، وفي حالة إجابتك على 17 سؤال إجابة صحيحة، تكون بذلك قد اجتزت الاختبار بنجاح.
ويمكنك أن تستعد لهذا الاختبار بالالتحاق بإحدى الدورات أو عن طريق الإنترنت.
يمكن أن يُغض النظر عن الاختبار لو كنت قد أتممت دراستك في المدارس الألمانية أو أنك لا تستطيع المشاركة في الاختبار بسبب مرض عقلى أو نفسي أو بسبب إعاقة. 
ورسوم المشاركة في اختبار منح الجنسية تبلغ 25 يورو
يـُـعقد اختبار منح الجنسية عادة في المدارس الشعبية، وستجد في الموقع التالي المراكز الفعلية القريبة منك:
http://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/DE/Downloads/Infothek/Einbuergerung/Pruefstellen-NI.pdf?__blob=publicationFile


 نهاية المربع
منح الجنسية للمندمجين اندماجاً جيداً ("المنح التقديري للجنسية")
تُخفض مدة الإقامة إلى سبع سنوات لو تتمكن من تقديم ما يُثبت إلتحاقك بدورة إندماج واجتيازك لها بنجاح، وكلاجئ إنساني معترف به يمكنك أن تصبح أيضاً مواطناً/مواطنةً ألمانية بعد ست سنوات وذلك من خلال "المنح التقديري للجنسية". وهذا ممكن لو أنك تمكنت بصفة خاصة من إثبات مستوى لغوى أعلى – وهذا معناه أنك تجاوزت المستوى اللغوي B1 – و تمكنت من إثبات تفوق متميز في الاندماج. وتعد على سبيل المثال العضوية في الأندية وكذلك أيضا المساهمة في المجتمع المدني من العوامل المساعدة على ذلك. وعند حساب وعَدْ مدة الإقامة يتم احتساب اجراءات اللجوء معها. 

خصوصيات في حالة المرض أو للناس المعاقين    
يمكنك الحصول على منح الجنسية لو أنك لم تتمكن بسبب مرضك أو إعاقتك من الإلمام بمعارف كافية في اللغة الألمانية وعدم الإلمام بالمعلومات الأساسية في نظام المجتمع والنظام القانوني، أو أنك لم تتمكن من تدبير معيشتك أو لم تتمكن من دفع الاشتراك الإجباري لتأمين معاش التقاعد.  

المربع
انتباه: منح الجنسية وسحب الإجراء 
إن تقديم طلب لمنح الجنسية يكون أحياناً سبباً لمصلحة الأجانب بأن تقدم لدى المكتب الاتحادي للهجرة واللاجئين والمعروف اختصاراً باسم (BAMF) على اجراء الاختبار والذي يمكن أن يؤدي في حالة الشك والإرتياب إلى سحب الاجراء. لذلك توجه في حالات الشك إلى مركز استشاري مستقل وتشاور مع محامية أو محامي قبل تقديم طلب منح الجنسية.         

نهاية المربع
جنسيتك المرتبطة بالموطن الأصلي (تعدد الجنسيات)
كلاجئ إنساني معترف به يجب عليك ألاّ تتنازل عن جنستيك القديمة، ويمكن أن تحصل على جواز سفر ألماني إضافي، وسوف يتم بصفة عامة قبول تعدد الجنسية للاجيئن المعترف بهم بعد  إمكانية فحص يقوم به المكتب الاتحادي للهجرة واللاجئين حول استمرارية الملاحقة للاجئ.
وبعد منح الجنسية يجب عليك أن تسلم جواز اللجوء والصادر وفقاً لاتفاقية جنيف للاجئين، فلن يتم الاحتياج إلى هذا الجواز على اعتبار أنك أصبحت مواطناً ألمانيا.  

منح الجنسية للزوجين والأطفال
يمكن للزوجة والأطفال أن يمنحوا الجنسبة معك حتى وإن لم يكونوا قد استوفوا مدة الإقامة المطلوبة. ويكفي بالنسبة للأزواج/الزوجات عادة إقامة أربع سنوات لو استمر الزواج ثلاث سنوات في ألمانيا، وسوف يتم منح الجنسية تلقائياً للأطفال الذين لم يتجاوزوا الـ  16 عاماً مع والديهم.
أين أتقدم بالطلب؟
مركز منح الجنسية (غالباً في دار البلدية المحلية)
الرسوم 
تبلغ رسوم منح الجنسية للبالغ 255 يورو وللأطفال المتجنسن معك 51 يورو.

السماح بالإقامة وفقاً للمادة 25 (2) بديل 2 من قانون الإقامة والسماح بالإقامة وفقا للمادة 25 (3) من قانون 
→ الحماية الثانونية الدولية والوطنية

تصريح بالإقامة الدائمة
يمكن للاجيئن الذين هم في حالة الحماية الثانوية أن يحصلوا على تصريح بالإقامة الدائمة بعد 5 أو بالأحرى 7 سنوات، ويسمح لهم هذا الوضع بإقامة غير محددة المدة ودائمة في ألمانيا بدون أي شروط إضافية. وبعد الحصول على تصريح بالإقامة الدائمة يحق لك – في إطار حرية التنقل داخل أوروبا واستيفاء القوانين الوطنية المختصة – أن تقيم في أى بلد أوروبي لأجل غير مسمى وأن تعمل فيها. ولهذا الأمر يجب تقديم طلب لمصلحة الأجانب.
شروط وقيود
•       تأمين وضمان النفقات المعيشية الخاصة، عدم الحصول على الإعانات الإجتماعية (إعانة الأطفال وإعانة الوالدين إلخ لا يـلحقوا بالإعانات الاجتماعية)
•       60 شهر من اشتراكات تأمين التقاعد (يلحق بذلك أيضاً أوقات رعاية الأطفال والرعاية المنزلية)
•       إلمام كافي باللغة الألمانية ومعرفة أساسية بالنظام الاجتماعي والقانوني وبأنماط الحياة في ألمانيا (شهادة على سبيل المثال تثبت إلتحاقك بـــ "دورة الاندماج")
•       مقر سكن كافي. 
•       وإن كنت تحيا حياة زوجية، فيكفي أن يكون الزوج/الزوجة قد دفع اشتراكات التأمين، وبالتالي يمكن لشريك/شريكة الزوجية الأخر أن يحصل على تصريح بالإقامة الدائمة. 
خصوصيات في حالة المرض أو للناس المعاقين    
يمكنك الحصول على تصريح بالإقامة الدائمة لو أنك لم تتمكن بسبب مرضك أو إعاقتك من الإلمام بمعارف كافية في اللغة الألمانية وعدم الإلمام بالمعلومات الأساسية في نظام المجتمع والنظام القانوني، أو أنك لم تتمكن لهذا السبب من تدبير معيشتك أو لم تتمكن من دفع الاشتراك الإجباري لتأمين معاش التقاعد.  

أين أتقدم بالطلب؟
لدى مصلحة الأجانب المحلية

منح الجنسية
لك الحق في منح الجنسية بعد ثمانى سنوات من إقامة شرعية في ألمانيا، ولا تـُحسب مدة السماح بالإقامة أو التصريح بالإقامة الدائمة فحسب، وإنما تـُحسب أيضاً مدة السماح بالإقامة أثناء اتخاذ اجراءات اللجوء. يُضاف إلى ذلك استيفاء الشروط التالية: 
•       يمكنك أن تضمن النفقات لعائلتك دون الاعتماد على إعانة البطالة II والإعانات الاجتماعية الأخرى، ولا تلعب إعانة الأطفال وإعانة الأباء دوراً في ذلك.
•       لم ترتكب أعمالا جنائية تجاوز العقاب عليها بأكثر من 90 يوم غرامة مالية.
•       تعترف بالنظام الديمقراطي الحر.
•       امتلاك قدرات لغوية كافية، ومعنى هذا تقديم إثبات بالمستوى اللغوي  B1، وعلى سبيل المثال فقد وصلت لهذا المستوى اللغوي عندما التحقت بدورة الاندماج واجتزتها بنجاح.
•       يمكنك تقديم الجواز الوطني والتقدم بطلب التخلي عن جنسيتك السابقة، ولن يتم السماح بإزدواج الجنسية إلاّ في الحالات الاستثنائية، وذلك عندما يتعذر لك التنازل عن الجنسية القديمة لأسباب وظروف خاصة أو لسبب يمكن قبوله.
•       أن تمتلك معرفة بالنظام الاجتماعي والقانوني (شهادة إثبات عن طريق اختبار "منح الجنسية").        

منح الجنسية للاجيئن الذين أظهروا انداماجاً متميزاً
وتُخفض مدة الإقامة إلى سبع سنوات عند تقديمك ما يُثبت إلتحاقك بدورة الاندماج واجتيازك لها بنجاح، ويمكن تخفيض المدة إلى ست سنوات لو أنك أظهرت تفوقاً ملوحظاً في الاندماج، ويلحق بذلك المهارات اللغوية المتميزة. وتعد على سبيل المثال العضوية في الأندية والأندية الرياضية وكذلك أيضا المساهمة في المجتمع المدني من العوامل المساعدة على ذلك.
أين أتقدم بالطلب؟
مركز منح الجنسية (غالباً في دار البلدية المحلية)
الرسوم 
تبلغ رسوم منح الجنسية للبالغ 255 يورو وللأطفال الذين يتم تجيسهم معك 51 يورو.


















التأمينات
يوجد في ألمانيا شبكة واسعة من التأمينات لمختلف أنواع الحالات الضرورية أو الضررية، ومن أهم التأمينات الأوسع انتشاراً:
-       تأمين ضد الغير
-       تأمين المتاع
-       تأمين العجز المهني
-       تأمين المركبات

ما معنى ...؟   
العاملون الواجب التأمين عليهم اجتماعياً
يلحق بالعاملين الواجب التأمين عليهم اجتماعياً العاملون/العاملات والمتدربيون الذين يلزم لهم تأمين صحي وتأمين تقاعد وتأمين رعاية أو يلزمهم دفع اشتراك أو للذين يقوم أرباب العمل بدفع قيمة التأمين لهم. وينتج عن هذا التحديد أن جميع العاملين والمعيين يشملهم ويرعاهم تأمين اجتماعي.
وعلى العكس من ذلك فلا يشمل التأمين الاجتماعي الموظفين والمستقلين والأقارب المساعدين والجنود المتطوعين والمؤدين للخدمة المدنية ولا يشمل التأمين الاجتماعي أيضا العاملين من ذوي الأجر الزهيد. 

التسجيل كعاطل عن العمل
يضمن لك التسجيل كعاطل عن العمل تأمين مستحقاتك المالية ويضمن لك البحث عن وظيفة جديدة، والتسجيل الشخصي كعاطل عن العمل شرط أساسي لا يمكن التخلي عنه في الحصول على إعانة البطالة.

التسجيل كباحث عن العمل
بالتسجيل المبكر كباحث عن عمل ينبغي أن يتم تسريع ضمك إلى سوق العمل وبالتالي تقصير مدة البطالة أو حتى أن الدخول في البطالة يمكن تجنبه تماماً. 

العائلات (مفهوم القانون)
يشير مجتمع الحياة الأسرية في المفهوم القانوني فقط إلى ما يُعرف بـ "الإطار الجوهري" للأسرة.
ويلحق بجوهر العائلة والمحمية بشكل خاص مجتمع الزوجين وكذلك مجتمع الوالدين وأطفالهم غير البالغين وغير المتزوجين (والأطفال من زوج/زوجة أخرى والذين تمّ تبنيهم). والهام في هذا الأمر هو أن توافر حياة  للمجتمع الأسرى، والعلامة الدالة على ذلك بشكل جوهري هو السكن الجماعي، لكنه يمكن قبول أيضا المجتمع المتعاون في مساكن منفصلة بشروط معينة.

الإخبار
هو قرار لإحدى السلطات حول طلب أو مجرد إخبار فقط لمقدمي الطلب الذين لهم عادة الحق القانوني في الرد على طلباتهم، وهام في هذا الأمر بصفة خاصة ما له علاقة بالإعانات الاجتماعية.  




أهم العناوين  عنوان المؤسسات في المانيا حماية اللاجئين  (مرتبة أبجديـًا وفقــًا للحروف اللاتنية)

مكتب استشارة التعليم وصندوق الضمان الجامعي في هانوفر
لوتر هايمبرغ
عنوانه وأرقام الهواتف والفاكس وعنوان المراسلة الإلكتروني وعنوان الموقع الإلكتروني:
Bildungsberatung Garantiefonds Hochschule in Hannover
Lothar Heimberg
Kopernikusstraße 3, 30167 Hannover
Tel.: 0511 / 328526, Fax: 0511 / 328187
E-Mails: l.heimberg@caritas-hannover.de
Internetseite: www.jmd-portal.de


مكتب العمل الاتحادي
الإدارة الإقليمية لسكسونيا السفلى وبريمن
عنوانه البريدي وأرقام الهواتف والفاكس وعنوان الموقع الإلكتروني:

Bundesagentur für Arbeit
Regionaldirektion Niedersachsen-Bremen
Altenbekener Damm 82, 30174 Hannover
Tel.: 0511 / 9885-0, Fax: 0511 / 9885-7220
Internetseite: www.arbeitsagentur.de


المكتب الاتحادي للهجرة واللاجئين والمعروف اختصاراً (BAMF)
المكتب الخارجي ببراونشفايغ وعنوانه البريدي وأرقام الهواتف والفاكس وعنوان المراسلة الإلكتروني وعنوان الموقع الإلكتروني:

Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF)
Außenstelle Braunschweig
Boeselagerstraße 4, 38108 Braunschweig
Tel.: 0531 / 3545-0, Fax: 0531 / 3545-199
E-Mail: m19posteingang@bamf.bund.de
Internetseite: www.bamf.de


المكتب الاتحادي للهجرة واللاجئين والمعروف اختصاراً
المكتب الخارجي بفريدلند وعنوانه البريدي وأرقام الهواتف والفاكس وعنوان المراسلة الإلكتروني وعنوان الموقع الإلكتروني:
Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF)
Außenstelle Friedland
Heimkehrerstraße 16, 37133 Friedland
Tel.: Tel.: 05504 / 803-0, Fax: 05504 / 803-333
E-Mail: m18posteingang@bamf.bund.de
Internetseite: www.bamf.de




المكتب الاتحادي للهجرة واللاجئين والمعروف اختصاراً
المكتب الخارجي بـ بريمشيه وعنوانه البريدي وأرقام الهواتف والفاكس وعنوان الموقع الإلكتروني:

Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF)
Außenstelle Bramsche
Im Rehhagen 8, 49565 Bramsche
Tel. 05461/883-0, Fax. 05461/838-434
Internetseite: www.bamf.de


مركز الخدمة والتدريب المهني (شركة مساهمة ذات مسؤولية محددة) – مركز استشارة الاعتراف باللجوء، شبكة الاندماج من خلال الكفاءة 
الاندماج من خلال الكفاءة
هاتف الخط الساخن لمركز الاندماج من خلال الكفاء وعنوان المراسلة الإلكتروني والموقع الإلكتروني:

BUS Gmbh – Anerkennungsberatungsstelle im IQ-Netzwerk
Integration durch Qualifizierung
IQ-Hotline Niedersachsen
Tel.: 0541 / 6929-708
E-Mail: iq@bus-gmbh.de
Internetseite: www.netzwerk-iq.de


مركز استشارة اللاجئين بسكسونيا السفلى – جمعية مسجلة
عنوانه البريدي وأرقام الهواتف والفاكس وعنوان المراسلة الإلكتروني وعنوان الموقع الإلكتروني:
Flüchtlingsrat Niedersachsen e.V.
Langer Garten 23 B
31137 Hildesheim
Tel.: 05121 – 15 60 5, Fax: 05121- 31 60 9
E-Mail: nds@nds-fluerat.og
Internetseite: nds-fluerat.org

مركز العمل متعدد الحضارات، جمعية مسجلة
تنسيقية شبكة ضد التمييز بولاية سكسونيا السفلى
عنوانه البريدي وأرقام الهواتف والفاكس وعنوان المراسلة الإلكتروني وعنوان الموقع الإلكتروني:
IBIS – Interkulturelle Arbeitsstelle e.V.
Koordinierung des Antidiskriminierungsnetzwerks Niedersachsen
Klävemannstraße 16, 26122 Oldenburg
Tel.: 0441 / 884016, Fax: 0441 / 9849606
Tel. Integrationskurse: 0441 / 4083988
E-Mail: info@ibis-ev.de
Internetseite: www.ibis-ev.de

الغرفة التجارية والصناعية بهانوفر
استشارة الإعتماد لحاملي الشهادات التعليمية والمهنية الأجنبية
عنوانها البريدي وأرقام الهواتف والفاكس وعنوان المراسلة الإلكتروني وعنوان الموقع الإلكتروني:
IHK Hannover
Anerkennungsberatung für Inhaber ausländischer Berufs- und Bildungsabschlüsse
Schiffgraben 49, 30175 Hannover
Tel.: 0511 / 3107-514 / -515 / -521, Fax: 0511 / 3107-422
E-Mail: anerkennungsberatung@hannover.ihk.de
Internetseite: www.hannover.ihk.de/anerkennungsberatung
يُـــقام مرة كل شهر لقاءات إضافية في مراكز الغرفة التجارية والصناعية لهانوفر في كل من هيلدسهايم وهاملن وسيكه واشتاتهاغين ونينبرغ.


المركز الرئيسي للاستشارة والتنسيق لضحايا التجارة في البشر والمعروفة اختصاراً بـ KOBRA
الصندوق البريدي بهانوفر وأرقام الهواتف والفاكس وعنوان المراسلة الإلكتروني وعنوان الموقع الإلكتروني:
KOBRA
Zentrale Koordinierungs- und Beratungsstelle für Opfer von Menschenhandel
Postfach 4762, 30047 Hannover
Tel.: 0511 / 70 11 517, Fax: 0511 / 70 11 369
E-Mail: danuta.osiecki@kobra-beratungsstelle.de
Internetseite: www.kobra-beratungsstelle.de


مركز تنسيق استشارة التعليم في ولاية سكسونيا السفلى (kfsn)
العنوان البريدي وأرقام الهواتف والفاكس وعنوان المراسلة الإلكتروني وعنوان الموقع الإلكتروني:
Koordinierungsstelle für die Studienberatung in Niedersachsen (kfsn)
Bismarckstraße 2, Gebäudeteil IV (Besuchereingang: Trierer Straße)
30173 Hannover
Tel.: 0511 / 762-8489, Fax: 0511 / 762-8497
E-Mail: jung@kfsn.uni-hannover.de
Internetseite: www.studieren-in-niedersachsen.de/hochschulen-az.htm

مركز التنسيق "الأعمال التنسيقية للجوء بولاية سكسونيا السفلى"(KMN)
وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة والمساواة بولاية سكسونيا السفلى
قسم 3 – للهجرة والأجيال
الرقم البريدي بهانوفر وأرقام الهواتف والفاكس وعنوان المراسلة الإلكتروني:

Koordinierungsstelle „Kooperative Migrationsarbeit Niedersachsen“ (KMN)
Niedersächsisches Ministerium für Soziales, Gesundheit und Gleichstellung
Abteilung 3 – Migration und Generationen
Postfach 1 41, 30001 Hannover
Tel.: 0511 / 120-5971, Fax: 0511 / 120-99-5971
E-Mail: juergen.ruppert@ms.niedersachsen.de


شبكة اللاجئين المصابين بالصدمة النفسية بولاية سكسونيا السفلى جمعية مسجلة (NTFN)
عنوانها البريدي وأرقام الهواتف والفاكس وعنوان المراسلة الإلكتروني وعنوان الموقع الإلكتروني:

Netzwerk für traumatisierte Flüchtlinge Niedersachsen e.V. (NTFN)
Marienstraße 28
30171 Hannover
Tel.: 0511-856445-0, Fax: 0511-856445-15
E-Mails: ntfn-ev@web.de
Internetseite: www.ntfn.de




هاتف الأزمات ضد الزواج بالإكراه
أرقام الهواتف (الاتصال الهاتفي مجاناً) والفاكس وعنوان المراسلة الإلكتروني وعنوان الموقع الإلكتروني:

Niedersächsisches Krisentelefon GEGEN Zwangsheirat
Tel.: 0800 / 0667 888 (Anruf kostenlos), Fax.: 0511 / 1237727
E-Mail: zwangsheirat@kargah.de
Internetseite: www.kargah.de


جمعية مساعدة المهاجرين المعاقين والمعروفة اختصارًا UMUT – جمعية مسجلة  
عنوان المراسلة البريدي وأرقام الهواتف والفاكس وعنوان المراسلة الإلكتروني وعنوان الموقع الإلكتروني:
UMUT e.V.
Verein zur Unterstützung behinderter Migranten
Am Listholze 29a, 30177 Hannover
Tel.: 0511 / 4594386, Fax: 0511 / 4594357
E-Mail: info@umut-ev.de
Internetseite: www.umut-ev.de


وهناك مراكز استشارة أخرى ومنظمات إقليمية تجدها في صفحة مركز اللاجئين بولاية سكسونيا السفلى على الرابط الإلكتروني التالي:
 www.nds-fluerat.org/adressen-und-anlaufstellen




ثلاثة طرق للحصول على الجنسية الألمانية تعرف عليها
ثلاث حالات لاكتساب الجنسية الألمانية
طريقة الحصول على الجنسية الالمانية
كيف تحصل على الجنسية الألمانية وتضمن العمل والإقامة
قانون شروط منح الجنسية في المانيا
شروط الزواج من المانية
الحصول على الاقامة الدائمة في المانيا
مدة الحصول على الجواز الالماني
شروط الحصول على الجواز الالماني
مميزات الجواز الالماني
حقوق الطفل المولود في المانيا
اسهل جنسيات العالم
شروط الحصول على الجواز الالماني 2016

Previous Post Next Post